Muchos pocos hacen un mucho. スペイン語のレベルアップをめざします。
NHK WORLD Spanish のニュースの中から、気になる記事を紹介します。
今日のテーマは、「死んだクジラの胃から80枚以上のビニール袋」です。

5月28日(月)、タイ南部のソンクラー県の海岸に、オスのクジラ1頭が衰弱した状態で打ち上げられました。
地元の人たちが救出を試みたものの、クジラは死亡。
解剖の結果、胃の中から8キロものプラスチックごみが出てきたそうです。

2016年1月、世界経済フォーラム(WEF)の年次総会(ダボス会議)で、「世界の海に漂うプラスチックごみの量は、各国が積極的なリサイクル政策を導入しない限り、2050年までに海に棲む魚の量を上回る」と警鐘を鳴らす報告書が発表されました。
毎年少なくとも800万トン分のプラスチックが海に流出しているとのこと。

海の中のプラスチックごみの量とか、普段の生活の中では見えないため、どこか遠い世界の話のような気がしますが、今回のようなニュースを読むと、ちょっと危機感を感じます。

こういうニュースに出てくるのは、氷山の一角で、実際にはもっと多くの魚や鳥などが、海中のプラスチックごみを食べているのだろうと思います。
そして、特に魚は、いずれ人間の食べ物として人間に返ってくるかも……と考えると、他人事ではないような気がしてきます。

自分に何ができるかと考えると、とにかくできることから……としか言えませんが、こうやって意識していくことがまずは大切なのではないかな~と思いました。

それでは記事に入ります。

(Lunes, 4 de junio)
Muere una ballena en Tailandia tras ingerir más de 80 bolsas de plástico
タイで80枚以上のビニール袋を飲み込んだクジラが死ぬ

Una ballena encontrada frente a la costa del sur de Tailandia murió tras ingerir más de 80 bolsas de plástico. La noticia es interpretada como otra advertencia más de la contaminación marina.
タイ南部の海岸沖で見つかったクジラが、80枚以上のビニール袋を飲み込み、死亡した。このできごとは海洋汚染への更なる警鐘として受け止められている。

Los medios de Tailandia informaron que se encontró una ballena macho cerca de la costa de la sureña provincia de Songkhla, el lunes de la semana pasada.
タイのメディアが報じたところによると、先週月曜日、タイ南部のソンクラー県の海岸近くでオスのクジラ1頭が見つかった。

La ballena se encontraba moribunda y los residentes intentaron salvarla, pero falleció el viernes.
クジラは瀕死の状態で、地元の人たちが救出を試みたが、金曜日に死亡した。

Mediante una autopsia se encontraron unos 8 kilogramos de residuos plásticos en el estómago del cetáceo, incluyendo decenas de bolsas.
死体を解剖したところ、クジラの胃の中から、数十枚のビニール袋を含むおよそ8キロのプラスチックごみが見つかった。

Los expertos locales afirman que la ballena tragó tal cantidad de deshechos plásticos que no fue capaz de conseguir los nutrientes necesarios, lo que debilitó al animal.
現地の専門家は、クジラはプラスチックごみを大量に飲み込んだため、必要な栄養を摂取できず、衰弱したと話している。

En Estados Unidos y Europa están tomando ímpetu las medidas para frenar la distribución de productos plásticos, responsables de causar un impacto grave al ecosistema marino.
アメリカやヨーロッパでは、海洋生態系に深刻な影響を与えるとして、プラスチック製品の流通を規制する措置が急速に進められている。

Los medios de Tailandia informaron que el Gobierno está instando a las personas a reducir el uso de estos productos.
タイのメディアによると、タイ政府はこのような製品の使用を控えるよう国民に呼び掛けている。

FC2blog テーマ:スペイン語 - ジャンル:学問・文化・芸術

【2018/06/18 08:00】 | 気になる記事を読んでみよう
トラックバック(0) |
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:

Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック