Muchos pocos hacen un mucho. スペイン語のレベルアップをめざします。
NHK WORLD Spanish のニュースの中から、気になる記事を紹介します。
今日のテーマは、「今年の『変わり雛』発表」です。

早いもので、今年も残り1か月を切りました。
一年を振り返り、「今年の〇〇」が発表される時期になりました。

11月27日(水)、今年の世相をひな人形で表現する恒例の「変わり雛」が、東京・上野のレストラン「上野精養軒」で発表されました。

上野の人形メーカー「真多呂人形」では、1946年(昭和21年)から毎年、その年の世相を反映した「変わり雛」を制作していて、今年は、天皇皇后両陛下の「即位礼正殿の儀」の情景をイメージした「令和元年雛」や、ラグビーワールドカップでベスト8まで勝ち進んだ日本代表を表した「ONE TEAM雛」など6点が発表されたとのこと。

20191128001.jpg
(NHK WORLDより)

変わり雛は来年1月4日から3月3日まで、東京都台東区の真多呂人形会館で一般公開されるということなので、興味のある方はぜひ足を運んでみてください。

それでは記事に入ります。

(Jueves, 28 de noviembre)
En Japón, se exhiben muñecos que representan a los protagonistas del año
日本で今年注目された人物を表す人形が展示される

En Japón se exhibieron unos muñecos tradicionales que representan a los protagonistas de los principales acontecimientos del año en el país.
日本で、今年国内で起こった主要なできごとの中で中心的な役割を果たした人物を表す伝統的な人形が展示された。

Un artesano de Tokio ha venido creando muñecos representativos de cada año desde 1946.
東京の工芸メーカーでは、1946年から毎年、その年の世相を表す人形を制作している。

Uno de los seis conjuntos de muñecos de este año muestra al nuevo emperador Naruhito y la emperatriz Masako con la indumentaria tradicional para la ceremonia de entronización.
今年の6組の人形のうち1組は、徳仁新天皇と雅子皇后が伝統的な衣装を身にまとい、即位式に臨んだ姿を表している。

En otro puede verse a Michael Leitch, capitán del equipo nacional de rugby de Japón, escuadra que llegó por primera vez a los cuartos de final en la Copa Mundial.
また、ラグビーワールドカップで初のベスト8入りを果たした日本代表チームのキャプテン、リーチ・マイケル選手の姿も見ることができる。

まとめコーナーに11月の記事をまとめたものをUPしました。
 記事をまとめてご覧になりたい方はお使いください。


追記を閉じる▲

まとめコーナーに11月の記事をまとめたものをUPしました。
 記事をまとめてご覧になりたい方はお使いください。

FC2blog テーマ:スペイン語 - ジャンル:学問・文化・芸術

【2019/12/04 08:00】 | 気になる記事を読んでみよう
|
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:

Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可